Jak dostosować swoje treści do użytkowników z UK?

Chociaż współczesny świat stawia przed nami mnóstwo wyzwań, jedno trzeba przyznać: dotarcie do międzynarodowych rynków nigdy nie było łatwiejsze. Jednak z tą dobrą wiadomością idzie w parze również mniej optymistyczny aspekt: skuteczna komunikacja z zagranicznymi odbiorcami to znacznie więcej niż po prostu przetłumaczenie treści.  Kiedy mówimy o użytkownikach z Wielkiej Brytanii, musimy wziąć pod uwagę […]

Kategorie: Content, Ekspansja zagraniczna

Czas czytania:
6 min

Opublikowano:

Zaktualizowano:


Chociaż współczesny świat stawia przed nami mnóstwo wyzwań, jedno trzeba przyznać: dotarcie do międzynarodowych rynków nigdy nie było łatwiejsze. Jednak z tą dobrą wiadomością idzie w parze również mniej optymistyczny aspekt: skuteczna komunikacja z zagranicznymi odbiorcami to znacznie więcej niż po prostu przetłumaczenie treści. 

Kiedy mówimy o użytkownikach z Wielkiej Brytanii, musimy wziąć pod uwagę nie tylko język, ale także subtelności kulturowe, specyficzne preferencje oraz różnice w stylu komunikacji. 

Chcesz wiedzieć, jak skutecznie dostosować content do brytyjskiego odbiorcy, by zyskać jego zaufanie i zaangażowanie? W tym artykule podzielę się kluczowymi wskazówkami, które pomogą Twojej marce lepiej zrozumieć i dotrzeć do rynku w UK.

Content marketing na rynek brytyjski: problem czy kreatywne wyzwanie?

Tworzenie content marketingu na rynek brytyjski przez firmy, które do tej pory funkcjonowały wyłącznie na rynku polskim, może być zarówno problemem, jak i kreatywnym wyzwaniem – wszystko zależy od perspektywy i przygotowania. Wielka Brytania to rynek o ogromnym potencjale, ale także o swoistych wymaganiach kulturowych i komunikacyjnych. 

Tworzenie treści dla brytyjskiego odbiorcy to nie tylko kwestia tłumaczenia tekstów, ale przede wszystkim zrozumienia niuansów językowych, specyficznego humoru, idiomów, a także różnic w podejściu do formalności i bezpośredniości. 

Co więcej, brytyjscy konsumenci są bardzo wyczuleni na jakość oraz autentyczność przekazu – niechętnie reagują na zbyt agresywne techniki sprzedażowe i cenią subtelność oraz szacunek w komunikacji. 

Czy to problem nie do rozwiązania? Absolutnie nie. Dla tych, którzy potrafią spojrzeć na ten proces z kreatywnym podejściem, jest to szansa na wyróżnienie się na tle konkurencji i zbudowanie silnej pozycji na jednym z najbardziej prestiżowych rynków na świecie. Kluczem jest tutaj adaptacja strategii content marketingowej do lokalnych oczekiwań, a nie próba narzucenia jej bez uwzględnienia lokalnych uwarunkowań. Zrozumienie tych subtelności i umiejętność ich wykorzystania to prawdziwa sztuka, która może przynieść spektakularne efekty. 

Pamiętaj: 

Tworząc content marketing w 2024 roku, musisz postawić na jakość, jeśli chcesz się wyróżnić. Wynika to nie tylko z potrzeb i oczekiwań odbiorców, zmęczonych tzw. thin content (treści niskiej jakości), ale też wymagań m.in. wyszukiwarki Google, której kolejne update’y ukierunkowane są na promowanie treści merytorycznych, pogłębionych, odautorskich.

O czym pamiętać, przygotowując treści po angielsku?

Tworzenie treści w języku angielskim wydaje się na pierwszy rzut oka prostym zadaniem, zwłaszcza w dobie powszechnej znajomości tego języka

Jednak, by skutecznie dotrzeć do odbiorców z różnych części świata, konieczne jest uwzględnienie wielu czynników, które wykraczają poza samą znajomość gramatyki i słownictwa. Jednym z ważniejszych aspektów jest zrozumienie różnic regionalnych, takich jak rozbieżności pomiędzy brytyjskim a amerykańskim angielskim, ale również uwzględnienie potrzeby humanistycznego podejścia w erze rosnącego wpływu sztucznej inteligencji oraz znaczenie profesjonalnej korekty tekstu. 

Przygotowanie treści po angielsku wymaga więc nie tylko technicznych umiejętności, ale również strategicznego myślenia i wrażliwości na detale, które mogą mieć ogromny wpływ na odbiór Twojego przekazu.

Native speaker jako copywriter? Niekoniecznie

Nie oszukujmy się: zatrudnienie native speakera z umiejętnościami contentowymi do tworzenia treści po angielsku wydaje się idealnym rozwiązaniem, nie zawsze jest to jednak możliwe z uwagi na ograniczony budżet. Nie jest to też konieczne.

Warto skorzystać z pomocy osoby, która posiada wiedzę na temat specyficznych potrzeb rynku i umiejętność przekładania strategii marketingowej na język, a do tego rozumie grupę docelową.  Doświadczony copywriter, który posługuje się angielskim, dobrze poradzi sobie z zadaniem tworzenia treści na rynek UK – zwłaszcza przy wsparciu wielu narzędzi AI, jakimi dysponujemy (np. DeepL).

Zlecasz treści?

Musisz znaleźć równowagę między jakością komunikacji i jej skutecznością w osiąganiu celów biznesowych a jakością samego tekstu.

British vs. American English, czyli zawiłości językowe

Jednym z najbardziej podstawowych, a jednocześnie kluczowych elementów przy tworzeniu treści po angielsku jest wybór odpowiedniej odmiany tego języka. Choć różnice między brytyjskim a amerykańskim angielskim mogą wydawać się subtelne, mają duże znaczenie dla odbiorców. 

Słownictwo, pisownia, a nawet struktury gramatyczne różnią się między tymi dwoma wariantami. Na przykład, słowo „colour” w brytyjskim angielskim pisze się inaczej niż „color” w amerykańskim, a termin „lorry” w Wielkiej Brytanii odpowiada amerykańskiemu „truck”. Co więcej, różnice w pisowni mogą wpływać na percepcję marki – użycie niewłaściwej formy może sprawić, że Twoje treści będą postrzegane jako nieprofesjonalne lub nieodpowiednie dla konkretnego rynku. Właściwy dobór języka nie tylko zwiększa zaufanie odbiorców, ale również poprawia skuteczność komunikacji i wzmacnia relacje z klientami.

Kontekst kulturowy i jego wpływ na odbiór treści

Zrozumienie kulturowego kontekstu jest niezwykle istotne dla skutecznego prowadzenia działań marketingowych na rynku brytyjskim. Wielka Brytania to kraj o bogatej historii, zróżnicowanej tożsamości regionalnej i specyficznych normach społecznych, które mają bezpośredni wpływ na to, jak odbiorcy reagują na treści marketingowe. 

Brytyjczycy cenią sobie subtelny humor, często oparty na ironii i sarkazmie, co różni się od bardziej bezpośredniego stylu amerykańskiego. Treści, które są zbyt oczywiste lub nachalne, mogą być postrzegane jako nieautentyczne lub zbyt agresywne

Brytyjczycy mają skłonność do preferowania komunikacji bardziej formalnej i uprzejmej, a to oznacza, że ton i język muszą być dostosowane do tych oczekiwań. 

W reklamach ważne jest również unikanie przesadnych obietnic czy nadmiernej ekspresji, która może kojarzyć się z brakiem autentyczności. Co jeszcze? Różnorodność kulturowa, inkluzywność czy świadomość ekologiczna to kwestie społeczne istotne dla współczesnych brytyjskich konsumentów – treści, które odnoszą się do tych wartości, mają większą szansę na pozytywny odbiór

Ignorowanie tych subtelności może prowadzić do nieporozumień lub, co gorsza, do utraty zaufania odbiorców. 

Human touch: nie oddawaj wszystkiego sztucznej inteligencji

W dobie postępującej automatyzacji i rosnącej roli sztucznej inteligencji w tworzeniu treści, łatwo jest ulec pokusie oddania całości pracy w ręce maszyn. Jednak w przypadku komunikacji marketingowej, zwłaszcza skierowanej do specyficznych grup odbiorców, zachowanie „ludzkiego elementu” jest nie do przecenienia

Sztuczna inteligencja może być niezwykle pomocna w generowaniu treści, analizie danych czy optymalizacji SEO, ale to człowiek potrafi zrozumieć emocje, niuanse kulturowe i kontekst, które są kluczowe w budowaniu autentycznego przekazu. 

Użytkownicy szybko wyczuwają, kiedy treść jest zbyt generatywna, pozbawiona osobistego charakteru i głębszego zrozumienia ich potrzeb. AI może wspierać proces tworzenia treści, jednak nie powinna całkowicie zastępować człowieka. 

Zachowanie równowagi pomiędzy technologią a ludzkim wkładem pozwala na tworzenie treści, które są efektywne i autentyczne.

Proofreading – konieczność czy nie?

Korekta tekstów to etap, który często jest pomijany lub traktowany po macoszemu, zwłaszcza gdy czas goni, a treści muszą zostać szybko publikowane. W rzeczywistości proofreading to absolutna konieczność, jeśli zależy Ci na profesjonalizmie i wiarygodności Twojej marki. 

Niezależnie od tego, jak doświadczony jesteś w pisaniu, błędy zdarzają się każdemu – mogą to być literówki, nieścisłości gramatyczne, czy nawet niewłaściwy dobór słów, które może całkowicie zmienić sens przekazu. 

Korekta pozwala nie tylko na wychwycenie tych błędów, ale również na ostateczne dopracowanie stylu, tonu i spójności treści. Co więcej, w przypadku tworzenia treści na rynek zagraniczny, korekta wykonana przez native speakera jest szczególnie ważna – gwarantuje, że przekaz jest zrozumiały i odpowiednio dostosowany do odbiorców, dla których angielski jest językiem ojczystym. 

Warto traktować proofreading nie jako zbędny koszt czy stratę czasu, ale jako inwestycję w jakość, która w dłuższej perspektywie przynosi wymierne korzyści w postaci lepszego odbioru i większej skuteczności treści.

Jak to robimy w NoN Agency? Kilka tipów od content managerki

W NoN Agency wierzymy w jakość i rolę contentu w kontekście marketingu. Nasz zespół to grupa profesjonalistów, którzy doskonale rozumieją, jak ważne jest precyzyjne dostosowanie treści do specyficznych wymagań różnych rynków. Współpracujemy z ekspertami z różnych branż, tworząc treści nie tylko atrakcyjne, ale przede wszystkim merytoryczne i wiarygodne.

Tworzenie treści najwyższej jakości umożliwia nam też stała komunikacja z naszymi klientami – pozwala nam lepiej zrozumieć ich potrzeby, a w rezultacie dostarczać treści, które są idealnie skrojone na miarę. 

Pracujemy także z native speakerami, którzy nie tylko tworzą treści, ale również dbają o ich finalną korektę. To kompleksowe podejście sprawia, że nasze kampanie content marketingowe są skuteczne, a nasi klienci zyskują pewność, że ich przekaz trafia do odbiorców w najbardziej efektywny sposób.

Dostosowanie treści do odbiorców z Wielkiej Brytanii to proces wymagający uwagi na szczegóły, zrozumienia kontekstu kulturowego, umiejętności adaptacji komunikacji. Warto pamiętać, że nawet niewielkie różnice w języku czy tonalności mogą wpłynąć na odbiór marki. 

Stawiając na autentyczność i precyzyjne dostosowanie przekazu, masz szansę nie tylko zdobyć nowych klientów, ale także zbudować trwałe relacje z brytyjskimi odbiorcami. Jeśli potrzebujesz wsparcia w tworzeniu treści, które z powodzeniem przemówią do rynku w UK, nasza agencja jest gotowa, by Ci pomóc na każdym etapie tego procesu.

0 0 votes
Article Rating

Subscribe
Powiadom o
guest
0 Comments
oceniany
najnowszy najstarszy
Inline Feedbacks
View all comments

Check out latest blog posts

Co musi wiedzieć właściciel e-commerce przed rozpoczęciem sprzedaży w Wielkiej Brytanii?

Co musi wiedzieć właściciel e-commerce przed rozpoczęciem sprzedaży w Wielkiej Brytanii?

9min czytania

Rynek brytyjski dla właściciela e-commerce jest rynkiem pełnym cyfrowych możliwości: dojrzałym, rozwojowym, ale i konkurencyjnym. Zanim jednak zaczniesz szukać możliwości dla siebie i podejmować działania SEO, musisz wyposażyć się w niezbędną wiedzę i narzędzia. Sprawdź, co warto wiedzieć, aby poruszać się po tym dynamicznym rynku. Przygotowanie: krajobraz e-commerce w Wielkiej Brytanii Wielka Brytania jest domem […]

Czytaj więcej

10 rzeczy, które warto wiedzieć przed wejściem na rynek norweski

10 rzeczy, które warto wiedzieć przed wejściem na rynek norweski

5min czytania

Norwegowie słyną z gościnności, głęboko zakorzenionych tradycji, a także friluftsliv, czyli unikalnego podejścia do środowiska i natury. Środowisko biznesowe również jest dobrze zorganizowanym obszarem w Norwegii. Stabilna gospodarka i wysoki poziom innowacyjności przyciągają międzynarodowych inwestorów.  SEO w Norwegii, to jeden z elementów działań na tym rynku. Niezwykle ważny, ale wejście z ofertą do tego kraju […]

Czytaj więcej

To nie błąd. Google wyłączyło operator „cache:”

To nie błąd. Google wyłączyło operator „cache:”

3min czytania

Na początku 2024 r. Google usunęło link do pamięci podręcznej z wyników wyszukiwania. Teraz przyszedł czas na całkowite wyłączenie Google Cache. Pamięć podręczna to kopia strony internetowej przechowywana przez Google. Operator „cache:” zapewniał dostęp do zapasowej wersji strony, gdy ta była np. chwilowo niedostępna lub została usunięta. W przeszłości (zanim trafiło to do Google Webmaster […]

Czytaj więcej

Najlepsze praktyki pozycjonowania międzynarodowego

Najlepsze praktyki pozycjonowania międzynarodowego

9min czytania

Twoja firma korzysta z pełni możliwości, jakie daje rynek polski, a Ty rozglądasz się za nowym  kierunkiem ekspansji zagranicznej? A może już wiesz, w jakim kraju chcesz sprzedawać?  Jeśli odpowiedź na jedno z tych pytań jest twierdząca, to doskonale się składa. Przeczytaj o SEO międzynarodowym będącym istotnym elementem strategii firmy, która wchodzi na nowy rynek.  […]

Czytaj więcej

Jesteś najlepszym wykrywaczem treści AI (ale jeszcze o tym nie wiesz)

Jesteś najlepszym wykrywaczem treści AI (ale jeszcze o tym nie wiesz)

11min czytania

Tworzenie dużej ilości treści to dobry sposób na zwiększenie ruchu w witrynie. Może to być również bilet w jedną stronę do internetowej otchłani, jeśli nie zachowasz ostrożności. Od czasu wydania ChatGPT generowanie treści stało się znacznie łatwiejsze. Po prostu podajesz instrukcje, klikasz “prześlij” i czekasz, aż wydarzy się magia. Ale czy jest to sensowna strategia […]

Czytaj więcej

Jak tworzyć content marketing na rynek USA? 5 wniosków, które warto zastosować

Jak tworzyć content marketing na rynek USA? 5 wniosków, które warto zastosować

6min czytania

Planujesz ekspansję swojej działalności na rynku amerykańskim? Nie zapomnij o kluczu do sukcesu (zwłaszcza na tym kontynencie). Content marketing to w USA ogromna szansa dla marek, żeby się wyróżnić i przekonać klientów. Pamiętaj jednak: aby skutecznie zaistnieć w USA, nie wystarczy przetłumaczyć treści – musisz zrozumieć lokalną specyfikę i potrzeby swoich odbiorców. USA to zróżnicowany […]

Czytaj więcej

R&D section

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Wzrost ruchu organicznego na stronie firmy usługowej z Sydney o 300%

Wzrost ruchu organicznego na stronie firmy usługowej z Sydney o 300%

4min czytania

Czytaj więcej

Od zerowej widoczności do konkurowania z gigantami rynku meblowego w Niemczech

Od zerowej widoczności do konkurowania z gigantami rynku meblowego w Niemczech

4min czytania

Czytaj więcej

Od 3000 do 11 000 unikalnych użytkowników w 4 miesiące | Amerykańska strona e-commerce

Od 3000 do 11 000 unikalnych użytkowników w 4 miesiące | Amerykańska strona e-commerce

4min czytania

Czytaj więcej

Ponad 400% wzrostu co miesiąc dzięki dedykowanej kampanii outreach | Link building dla SaaS

Ponad 400% wzrostu co miesiąc dzięki dedykowanej kampanii outreach | Link building dla SaaS

5min czytania

Czytaj więcej

Ekspansja SEO w e-commerce: wzrost sprzedaży o ponad 2000% i cztery nowe sklepy | strona internetowa e-commerce CBD

Ekspansja SEO w e-commerce: wzrost sprzedaży o ponad 2000% i cztery nowe sklepy | strona internetowa e-commerce CBD

8min czytania

Czytaj więcej

Wzrost ruchu o 141,68% dzięki ekspansji na USA | Strona SaaS E-commerce

Wzrost ruchu o 141,68% dzięki ekspansji na USA | Strona SaaS E-commerce

8min czytania

Czytaj więcej

Wzrost widoczności o 1200% w ciągu 5 miesięcy | Ekspansja SEO na Słowację i Rumunię

Wzrost widoczności o 1200% w ciągu 5 miesięcy | Ekspansja SEO na Słowację i Rumunię

7min czytania

Czytaj więcej

Od kary algorytmicznej do 373% wzrostu przychodów | Strona w branży Home & Garden

Od kary algorytmicznej do 373% wzrostu przychodów | Strona w branży Home & Garden

9min czytania

Czytaj więcej

Case study: 1375% wzrost ruchu w ciągu 9 miesięcy | Strona w branży sustainability

Case study: 1375% wzrost ruchu w ciągu 9 miesięcy | Strona w branży sustainability

7min czytania

Czytaj więcej

689 135 Więcej Odwiedzających dla Strony Internetowej FinTech SaaS

689 135 Więcej Odwiedzających dla Strony Internetowej FinTech SaaS

12min czytania

Czytaj więcej

Your Website Can Earn 40-60% More!

This is how much more traffic our clients grow, on average, within 12 months.
Get Your FREE 30-minute consultation for a limited time only!

0
Would love your thoughts, please comment.x